Shaddai
It will be fitting to consider this name next on account of its association
with the name El, and because of its early appearance in the Scriptures. It is a
name of the Deity which is particularly connected with patriarchal times,
occurring most frequently in the early books of the Bible, or in reference to
events of pre-Mosaic history. Like Elohim, the word is plural, a fact which must
be allowed for in any attempt to understand its meaning. It is the Hebrew word
which invariably occurs, where in our English Version we find the name Almighty;
and as this is the only way in which the Hebrew is rendered, there will be no
difficulty in recognising it wherever it is used.
Shaddai is derived from the root shadad; to treat with violence, to oppress, to
attack, to invade, to plunder, to lay waste, destroy. As Shaddai is used only in
regard to God, it is evidently intended to express the idea of His power and
authority. As an oppressor is such because He possesses the power to carry out
His designs irrespective of the wishes of others; so God as the supreme source
of all power is the Almighty, whose word and purpose must stand. The fact that
the word is of the plural number is to be explained in the same way as in the
case of Elohim. There is the El, the great First, the Infinite One, by whose
energy or power the Shaddai are made strong. Shaddai may, therefore, be looked
upon as another name for the Elohim. This can be clearly seen in the first
mention that is made of Shaddai. “When Abram was ninety years old and nine, the
Lord appeared to Abram, and said unto him, I am El Shaddai; walk before me and
be thou perfect.” On receipt of this message “Abram fell on his face, and Elohim
talked with him” (Gen. xvii. 1 and 3). Thus the Lord (Yahweh) spoke through the
Elohim, saying, “I am El Shaddai” Yet there must be some reason for the use of
the two terms in relation to them. They are not used by mere caprice, nor to
give alternative titles. Having regard to the derivations of Elohim and Shaddai
respectively, it may be concluded that whilst Elohim, being derived from El,
signifies the power of El enshrined in those who are so spoken of; Shaddai
refers to them as those who are commissioned to carry out His behests by virtue
of the authority which He has given to them. It is the power of authority, not
the power, or force, itself. The matter may be explained somewhat by taking a
human illustration. A ruler may send out his emissaries to perform a certain
duty. They may, or may not be strong. But as they are invested with the
authority given to them by the ruler, they are able to carry out his commands by
the delegated authority which they have received from him; although in a
physical sense they might not have been able to overcome the opposition which
their actions would arouse. This will serve to illustrate the idea. The Shaddai
are omnipotent because they are the representatives of El who sent them, and who
has invested them with authority. As Elohim, they are also possessors of
omnipotent power which they derive from El. They thus combine authority and
power, and by this combination all things whatsoever they may be commissioned to
perform they can accomplish.
Shaddai is frequently associated with El--El Shaddai; it is never connected with
the word Elohim. Thus on the first occasion in which it is found we read, “I am
El Shaddai.” An examination of the passages where this combination is used will
show that it is associated with the manifestation of the power of God in the
over-ruling providence which works through angelic ministers for the
accomplishment of God’s purposes. Thus, when God spoke of Himself to Abram as El
Shaddai, He said, “Walk before Me, and be thou perfect, and I will make My
covenant between Me and thee, and will multiply thee exceedingly” (Gen. xvii. 1
and 2). So also when Isaac sent forth Jacob who had obtained the birthright,
with all that it signified in connection with the covenant, he said, “And El
Shaddai bless thee and make thee fruitful, and multiply thee, that thou mayest
be a multitude of people and give thee the blessing of Abraham, to thee and to
thy seed with thee, that thou mayest inherit the land wherein thou art a
stranger, which God gave unto Abraham ” (Gen. xxviii. 3 and 4). Further, when
God appeared to Jacob at Luz, or Bethel, He said, “I am El Shaddai; be fruitful
and multiply; a nation and a company of nations shall be of thee; and kings
shall come out of thy loins; and the land which I gave Abraham and Isaac, to
thee will I give it, and to thy seed after thee will I give the land” (Gen.
xxxv. 11 and 12). It next occurs in recording how Jacob sent his sons into Egypt
for corn, so that the seed through whom this purpose was to be fulfilled might
be preserved. It occurs again in a reference by Jacob to the incident at Luz.
These are all the cases in which El and Shaddai are joined, except Exod. vi. 3
and Ezek. x. 5. In the former of these passages we have a confirmation of the
suggestion that the name is particularly associated with patriarchal times. The
latter reference is in connection with the vision of the Cherubim, where the
sound of their wings is said to have been “as the voice of El Shaddai.” This
vision will find its accomplishment when the promises made to Abraham are
fulfilled.
The equivalent of this name of the Deity is used in the New Testament, where it
occurs as the translation of the Greek word pantokrator (omnipotent, almighty,
all-ruling), a word which further illustrates the Hebrew Shaddai. It is a
combination of two words, pan, signifying all or every; and krateo, to be
strong, mighty, powerful, hence:
(Liddel and Scott: Lexicon)
The similarity of the Greek term under notice with the word autocrat is
apparent, and the known meaning of this word will help to an appreciation of the
Greek pantokrator. God is the supreme autocrat who rules over, controls,
and arranges all -- the All-ruler.
This name, Almighty, is used in the New Testament in 2 Cor. vi. 18, and eight
times in the Apocalypse. In addition, the word pantokrator is once
translated Omnipotent (omni -- all, potent -- power). A review of the
Apocalyptic references to the name will emphasise what has been ascertained from
the use of Shaddai in the Old Testament. It first occurs in the opening chapter
(verse 8), “The Lord which is, and which was, and which is to come, the
Almighty,” who comes with clouds so that every eye may see Him and all the
kindreds of the earth wail before Him. The next occurrence is in the song of
praise from the living ones and the elders, “Holy, holy, holy, Lord God
Almighty.” It is a song of the redeemed who are to reign on the earth, when the
Abrahamic covenant is fulfilled. The third occasion is after the sounding of the
seventh trumpet, when the kingdoms of this world shall become the Kingdom of our
Lord and of His Christ. Then the saints shall worship God saying, “We give Thee
thanks, O Lord God Almighty, which art, and wast, and art to come because Thou
hast taken to Thee Thy great power, and hast reigned ” (chap. xi. 17). Again it
is found in the vision which introduces the vials the pouring out of which will
result in all men fearing the Lord God Almighty (chap. xv. 3 and 4). Twice it is
found in connection with the pouring out of those vials (chap, xvi). In the 19th
chapter, following the pouring out of the wrath of God, we read, “Allelujah for
the Lord God Omnipotent reigneth” (verses 6 and 15). Finally, the Lord God
Almighty and the Lamb are the temple of the holy city (chap. xxi. 22). Running
through all these references there can be discerned the working out of a
predetermined purpose by El Shaddai, whose angels are now working, and will
work, for the certain accomplishment of His designs.
The usage of the name is indicated below.
| Genesis 49. 25. |
| Numbers 24. 4, 16. |
| Ruth 1. 20, 21. |
| Job 5. 17; 6. 4, 14; 8. 3, 5; 11. 7; 13. 3; 15. 25; 21. 15, 20; 22. 3, 17, 23, 25, 26; 23. 16; 24. 1; 27, 2, 10, 11, 13; 29. 5; 31. 2, 35; 32. 8; 33, 4; 34. 10, 12; 35, 13; 37. 23; 40. 2 |
| Psalm 68. 14; 91. 1 |
| Isaiah 13. 6. |
| Ezekiel 1. 24. |
| Joel 1.15. |
In the following instances we have the combination El Shaddai.
| Genesis 17. 1; 28. 3; 35.11; 43. 14; 48. 3. |
| Exodus 6. 3. |
| Ezekiel 10. 5 |